Psychometric properties of the International Trauma Questionnaire (ITQ) examined in a Norwegian trauma-exposed clinical sample

Eur J Psychotraumatol. 2020 Aug 14;11(1):1796187. doi: 10.1080/20008198.2020.1796187.

Abstract

Background: The International Trauma Questionnaire (ITQ) is a self-report measure for post-traumatic stress disorder (PTSD) and complex post-traumatic stress disorder (CPTSD), corresponding to the diagnostic criteria in the International Classification of Diseases, 11th Revision (ICD-11). A 12-item version of the ITQ based on samples from English-speaking countries has been presented, and the wider generalizability to other languages needs to be examined.

Objective: The current study examines the psychometric properties of scores from a longer, preliminary 22-item version of the ITQ and the current reduced 12-item version by means of generalizability theory (G-theory) and confirmatory factor analysis (CFA).

Method: The 22-item version of the ITQ was translated into Norwegian and administered to patients in two trauma treatment trials (total N = 202). A generalizability study was used to investigate the psychometric properties of scores reflecting CPTSD. G-theory was also used to investigate alternative measurement designs to optimize the sufficient number of items that provide acceptable generalizability and dependability of scores. Model fit to the theoretical factor structure was then examined by CFA, both for the 22-item version and for the 12-item version of the ITQ.

Results: The two subscales negative self-concept and relational disturbances had acceptable generalizability coefficients. We found substantial measurement error related to affective dysregulation, mainly attributable to affective hyperactivation. A latent factor structure model with two separate affective dysregulation factors: hyperactivation and deactivation, represented the data well in the 22-item version. The proposed confirmatory structure model for the 12-item short form did not converge in the CFA.

Conclusion: This study supports the applicability of the ITQ in a non-English-speaking country and provides support for the validity of the Norwegian translation. Further research is needed to improve the psychometric properties of the affective dysregulation subscale.

Antecedentes: El Cuestionario Internacional de Trauma (ITQ en su sigla en inglés) es una medida de autoreporte para el trastorno de estrés postraumático (TEPT) y el trastorno de estrés postraumático complejo (TEPT-C), que corresponde a los criterios de diagnóstico de la CIE-11. Recientemente, se presentó una versión de ITQ de 12 ítems basada en muestras de países de habla inglesa, y es necesario examinar la posibilidad de generalización a otros idiomas.Objetivo: El presente estudio examina las propiedades psicométricas de los puntajes de una versión preliminar más larga de 22 ítems del ITQ y la versión reducida actual de 12 ítems por medio de la Teoría de la Generalización (TG) y el Análisis Factorial Confirmatorio (AFC).Método: La versión de 22 ítems de ITQ fue traducida al noruego y fue administrada a los pacientes en dos ensayos de tratamiento de trauma (total N = 202). Se usó un estudio de Generalización para investigar las propiedades psicométricas de las puntuaciones que reflejan el TEPT-C. La TG también se usó para investigar los diseños de medición alternativos para optimizar el número de ítems suficientes para proporcionar una generalización y confiabilidad aceptables de los puntajes. El ajuste del modelo a la estructura factorial teórica se examinó mediante un análisis factorial confirmatorio, tanto para la versión de 22 ítems como para la versión de 12 ítems del ITQ.Resultados: Las dos subescalas de autoconcepto negativo y la de perturbación en las relaciones tenían coeficientes de generalización aceptables. Encontramos un error de medición sustancial relacionado con la desregulación afectiva, principalmente atribuible a la hiperactivación afectiva. Un modelo de estructura factorial latente con dos factores de desregulación afectiva separados, hiperactivación y desactivación, representó bien los datos en la versión de 22 ítems. El modelo de estructura confirmatoria propuesto para el formato corto de 12 ítems no convergió en el análisis AFC.Conclusión: El presente estudio respalda la aplicabilidad de ITQ en un país de habla no inglesa, y brinda soporte para la validez de la traducción al noruego. Se necesita más investigación para mejorar las propiedades psicométricas de la subescala de desregulación afectiva.

背景: 国际创伤问卷 (ITQ) 是对创伤后应激障碍 (PTSD) 和复杂性创伤后应激障碍 (CPTSD) 的自评式测量, 与ICD-11诊断标准相对应。最近提出了一个基于英语国家样本的12条目版ITQ, 其广泛应用于其他语言的概化性有待探究。目的: 本研究通过概化理论 (GT) 和验证性因子分析 (CFA), 考查较长的初始22条目ITQ以及当前12条目缩减版得分的心理测量学特性。方法: 在两次创伤治疗试验中 (总计N = 202), 将22条目版ITQ翻译成挪威语并施用于患者。概化研究用于探究反映CPTSD得分的心理测量学特性。 G理论也用于探究替代测量设计, 以优化提供可接受概化性和可靠性得分的条目数量。然后用验证性因子分析考查ITQ的22条目版和12条目版模型与理论因子结构的拟合。结果: 两个分量表的负性自我概念和关系障碍具有可接受的概化系数。我们发现情感失调相关的大量测量误差主要归因于情感过度激活。具有两个独立情感失调因子 (过度激活和失活) 的潜在因子结构模型很好地代表了22条目版的数据。为12条目简短形式提出的验证性结构模型在CFA分析中不收敛。结论: 当前研究支持ITQ在非英语国家的适用性, 并为挪威语翻译的有效性提供支持。需要进一步研究以提高情绪失调分量表的心理测量学特性。.

Keywords: ICD-11; International Trauma Questionnaire (ITQ); complex post-traumatic stress disorder (CPTSD); confirmatory factor analysis; generalizability; post-traumatic stress disorder (PTSD); reliability; validity; • The validity of the Norwegian translation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) is supported.• Test users are encouraged to take the particular purpose of their test use into account when choosing an appropriate format of the ITQ..

Grants and funding

This research did not receive any specific grant from any funding agency, but was supported by Modum Bad (a non-profit, private psychiatric hospital) as full or part time employer of all four authors.