Cross-Cultural Adaptation, Reliability, and Convergent Validity of Occupational Self-Assessment for Brazilian Portuguese

OTJR (Thorofare N J). 2024 Jan;44(1):148-156. doi: 10.1177/15394492231188614. Epub 2023 Aug 10.

Abstract

The Occupational Self-Assessment version 2.2 (OSA) is a self-assessment of the client's occupational competence and values. To describe the process of cross-cultural adaptation of OSA into Brazilian Portuguese (OSA-Brazil) and examine its reliability and validity for use with the Brazilian population. Assessment translation was guided by two international guidelines for cross-cultural adaptation of standardized instruments. Face validity was tested with 24 participants. Internal consistency, test-retest reliability, and convergent validity were tested with a convenience sample of 40 participants. The cross-cultural adaptation process concluded with a consensus among the expert panel review (r > 80%) and evidence of strong face validity. The OSA-Brazil demonstrated appropriate test-retest reliability (r > 0.70) and convergent validity with the 36-Item Short-Form Health Survey (SF-36) (p < .05). The OSA-Brazil has good face validity, test-retest reliability, and convergent validity. The assessment can be used by the Brazilian occupational therapists to assess client's occupational competence.

Keywords: assessment; model of human occupation; occupation.

Publication types

  • Research Support, Non-U.S. Gov't

MeSH terms

  • Brazil
  • Cross-Cultural Comparison*
  • Humans
  • Psychometrics
  • Reproducibility of Results
  • Self-Assessment*
  • Surveys and Questionnaires
  • Translations